Talk:Textual variants in the Primary Chronicle
Jump to navigation
Jump to search
This article has not yet been rated on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Transliteration norms
I'm using User:Nederlandse Leeuw/Early Cyrillic quickref, adapted from Early Cyrillic alphabet#Alphabet. These are the transcription principles I will prefer:
- to generally prefer the International (Int.) system, unless ALA-LC has a better option;
- to be unambiguous/precise: if two different Cyrillic letters are transcribed the same according to either Int. or ALA-LC, prefer whichever transcribes them differently, e.g. prefer Int. x instead of Int. ch or ALA-LC kh for
Х х
; - to use as few non-Latin letters and as few diacritics as possible for non-expert readability, e.g. prefer ALA-LC zh instead of Int. ž for
Ж ж
. - #2 takes precedence over #3, e.g. prefer ALA-LC ī instead of Int. i for
І і / Ї ї
.
This means preferring ALA-LC over Int. in 10 cases, but otherwise following Int.
- Ж ж Zhe (Cyrillic) > zh
- Ѕ ѕ / Ꙃ ꙃ Dze > dz
- И и I (Cyrillic) > и=i, й=ĭ
- І і / Ї ї > ī
Nederlandse Leeuw (talk) 09:42, 1 June 2023 (UTC)
Categories:
- Unassessed Literature articles
- Unknown-importance Literature articles
- Unassessed Belarus articles
- Unknown-importance Belarus articles
- Unassessed Russia articles
- Unknown-importance Russia articles
- Unknown-importance Unassessed Russia articles
- Unassessed Russia (language and literature) articles
- Language and literature of Russia task force articles
- Unassessed Russia (history) articles
- History of Russia task force articles
- WikiProject Russia articles
- Unassessed Ukraine articles
- Unknown-importance Ukraine articles
- WikiProject Ukraine articles
- Unassessed Translation studies articles
- Unknown-importance Translation studies articles
- WikiProject Translation studies (general) articles
- WikiProject Translation studies articles