Adoré Floupette
Jump to navigation
Jump to search
Adoré Floupette is the collective pseudonym of French authors Henri Beauclair and Gabriel Vicaire used for their 1885 literary spoof titled Les Déliquescences d'Adoré Floupette,[1] a collection of poems satirising French symbolism and the Decadent movement.
Stanley Chapman's translation was published by the Atlas Press.
The Australian author David Brooks argued in his 2011 book, The Sons of Clovis, that the Ern Malley hoax was modelled on this work.[2]
References
French Wikisource has original text related to this article:
- ^ Les Déliquescences – poèmes décadents d'Adoré Floupette, avec sa vie par Marius Tapora Archived 2006-08-25 at the Wayback Machine by Henri Beauclair and Gabriel Vicaire (in French)
- ^ "Ern, it turns out, has a French cousin" by Don Anderson, The Australian (1–2 October 2011)
- The Sons of Clovis: Ern Malley, Adoré Floupette and a Secret History of Australian Poetry. Brisbane: University of Queensland Press. 2011. ISBN 978-0-7022-3884-0.
Categories:
- Webarchive template wayback links
- Articles with French-language sources (fr)
- Articles with ISNI identifiers
- Articles with VIAF identifiers
- Articles with WorldCat Entities identifiers
- Articles with BNF identifiers
- Articles with BNFdata identifiers
- Articles with GND identifiers
- Articles with J9U identifiers
- Articles with LCCN identifiers
- Articles with NTA identifiers
- Articles with SUDOC identifiers
- Literary forgeries
- Hoaxes in France
- 19th-century hoaxes
- 1885 in France
- 1885 books
- Collective pseudonyms
- French poets
- French male poets